#atinteforti hashtag via instagram | #atinteforti images

#atinteforti | See the top and most browsed pictures and videos about the #atinteforti

Non tutti i matrimoni invernali sono sulla neve o allaperto... ecco qualche idea di abiti da sposa a manica lunga per cerimonie al chiuso. Quale preferisci? . . Not all winter weddings are on the snow or outdoors ... here there are some ideas of long-sleeved wedding dresses for indoor ceremonies. Which one do you prefer?

Dettagli da sposa delle nevi... Cristalli, brillantini, perline, paillettes... li indossereste?

Hai bimbi in casa ma ti piace farli partecipare a decorare lalbero? Ecco unidea scenografica, economica e facile da realizzare. Ti servono solo: luci led, mollette per panni in legno, fiori di seta di media grandezza (scegli tu il colore), nastri di pizzo (nel mio caso ho unito insieme spezzoni ereditati dalla nonna con la spillatrice), cilindretti di bambù i qualsiasi altro elemento con buchino per essere infilato nei rametti). Miscelare tutto con gusto a tinteforti... et voilà! Lalbero è pronto! . . Do you have kids at home but you like them to participate in decorating Xmas tree? Here is a scenic, cheap and easy-to-make idea! All you need is: led lights, wooden clothespins, silk flowers of medium size (you choose the color!), lace ribbons (in my case I have tied together pieces taken from my grandmother by stapler), bamboo cylinders any other elements with a little hole to be inserted into branches). Mix everything with A tinteforti taste... et voilà! Xmas tree is ready!

Oggi parliamo di tag... qualche idea elegante di escort cards invernali... tu quale sceglieresti?? . . Today we speak about tags: here there are some smart ideas for you winter escort cards... which one you prefer??

“Onorerò il Natale nel mio cuore e cercherò di tenerlo con me tutto lanno.” (Cit.: Charles Dickens) Ciò che davvero conta sono i sentimenti, nellorganizzare un evento... esprimerli nel modo giusto è unabilità! @atinteforti_eventi: arte e sentimento. . . I will honor Christmas in my heart, and try to keep it all year. (Cit.: Charles Dickens) What really matters in organizing an event is FEELINGS... expressing them in the right way is a skill! @atinteforti_eventi: art and feeling!

https://pin.it/6eycwttglaxsl3 Unidea originale per le vostre bomboniere invernali, personalizzabile con i particolari della vostra storia... Unidea #artinspired #atinteforti!!! . . An original idea for your winter favors, customizable with the details of your personal story as a couple... A very #artinspired #atinteforti idea!!!

MATRIMONIO INVERNALE: Copricapo caldo o decorativo? Dimmelo nei commenti! “Se la testa vi dice una cosa e il cuore ve ne dice unaltra, prima di agire dovreste decidere se intendete avere più cervello o più cuore.” (Cit. Marilyn Vos Savant) WINTER WEDDING: Warm or decorative headdress? Tell me in comments! If the head tells you something and the heart tells you another one, before acting, you should decide if you intend to have more brain or more heart. (Cit. M. Vos Savant)

Il Living Coral PANTONE 2019 vi fa pensare ad abbinamenti solo estivi? Eccovi qualche idea per declinarlo in una palette che metterà un po di tinte forti tra le candide note di un matrimonio invernale... ...E tutti vissero A tinteforti e contenti! . . The Living Coral PANTONE 2019 makes you thinking it fits only with Summer season? Here there are some ideas to match it in a palette that will add some color to your light winter wedding shades... ...And they all lived happily ever after!

PANTONE A TINTEFORTI Ok! Questo é ufficialmente il colore di tendenza per lanno 2019... ma noi stavamo parlando di matrimoni invernali e di suggerimenti per essi, quindi ho voluto preparare unanticipazione per darvi qualche idea per il vostro MATRIMONIO INVERNALE 2019 con abbinamenti in LIVING CORAL!!! Keep calm e continuate a seguirci anche domani!!! . . Ok! This is officially the trend color for the 2019 year... but we was speaking about winter weddings and tips for them, so I prepared an anticipation to give you some ideas for your WINTER WEDDING 2019 matching the living coral color!!! Keep calm and wait tomorrow!

“Il mio cuore è il tuo cuore. Le mie mani sono le tue mani.” (Cit. Cassandra Clare) Il rito invernale deve essere intimo, romantico, suggestivo e deve raccogliere e convogliare amore. Tu quale contesto sceglieresti? Una radura innevata o un luogo chiuso ma panoramico? Una cornice semplice o una scenografia importante? Dimmelo nei commenti! . . . My heart is your heart. My hands are your hands. (Cit. Cassandra Clare) The winter ceremony is easily intimate, romantic, suggestive and it needs to collect and convey love. Which context would you choose? A snowy field or a closed but panoramic place? A simple frame or an important scenography? Tell me in the comments!

ACCESSORI per un MATRIMONIO INVERNALE: La scelta del BOUQUET dice tanto di noi, ma non tutti i bouquet stanno bene a tutte! Eccovi una selezione di meravigliosi bouquet invernali e le indicazioni della stilista Alessandra Rossi per sceglierli: – TONDO e compatto, perfetto con un abito corto e informale e adatto a tutte le stature e corporature. – APERTO e voluminoso, richiede un vestito che non superi la caviglia e, andando tenuto sotto la vita, una sposa alta e snella. – RICADENTE o a cascata, da abbinare a un vestito con strascico, porta l’attenzione in basso addicendosi a una sposa alta e robusta. – A FASCIO, indicato col tailleur in quanto si appoggia al braccio e si porta con nonchalance. . . . ACCESSORIES for a WINTER PARTY: The choice of the BOUQUET says so much about us, but not each bouquet fits to everyone! Here there are: a selection of some wonderful winter bouquets and some Alessandra Rossi Stylist tips to choose them: - ROUND and compact, perfect with a short and informal dress, suitable for all sizes and physicals. - OPEN and voluminous, requires a dress that does not exceeds the ankle and, as it goes under the waist, a tall and slim bride. - DROOPING or cascading, it needs a dress with a train; it brings attention downwards, it fits a tall and sturdy bride. - A BUNDLE, preferred with a suit because it is brought on the arm and worn nonchalantly.

Inverno = Freddo Freddo = soprabito Soprabito = scelta di stile Tu che stile hai?? Dimmelo nei commenti!

Che poi... chi lha detto che sposarsi a Natale significhi dover necessariamente usare il rosso?? Guardate questi abiti total white da regina delle nevi che meraviglia...😍 Fate la vostra scelta anche oggi: quale indossereste per il vostro matrimonio invernale?

Ok. Introduciamo il tema NATALE... Se ti sposassi in questo periodo, valuteresti un abito ROSSO per le tue nozze? Dai! Dimmi quale sceglieresti! . . Ok. Lets introduce CHRISTMAS theme... If you get married in this period, would you consider a RED gown for your wedding? Cmon, tell me which one you prefer!

At the end of all the autumn flowers we have known and the suggestions I have given you, Im pleased to point the essence of that posts. Ill wait for your comments, doubts or requests of deepening any subject!

Al termine di tutta la rassegna dei fiori autunnali e dei suggerimenti che vi ho dato, mi fa piacere riassumere in pochi punti il succo dei miri post. Attendo i vostri commenti, i vostri dubbi, le vostre richieste di approfondimento eventuale su qualsiasi tema!

Al termine di tutta la rassegna dei fiori autunnali e dei suggerimenti che vi ho dato, mi fa piacere riassumere in pochi punti il succo dei miri post. Attendo i vostri commenti, i vostri dubbi, le vostre richieste di approfondimento eventuale su qualsiasi tema!

GETTING MARRIED IS BEAUTIFUL ... BUT SOMETIMES SEPARATING IS NECESSARY! Today, through ART I would like to inspire a reflection. Girls, future BRIDES, enjoy every moment of your wedding planning because, if well lived and supported, they are among the most special moments of your life: adrenaline and hopes are powerful accelerators of LIFE for us, like MATERNITY. However, I invite you not to underestimate SIGNALS that could insinuate DOUBTS in your minds and hearts... only for stubbornness or to reach a STATUS: these are things we would choose for others!!! Getting married is nice with the RIGHT person, not with those who criticize, humiliate, beat, submit, KILL US! Dont stay under these conditions, dont do it for CHILDREN, dont say to yourself that he will CHANGE! Look for HELP at the accountable associations, at the law enforcement agencies, but, above all, HELP YOURSELF SAYING STOP!!! Sometimes, SEPARATING is necessary to stay ALIVE and protect your children! DO NOT CLOSE YOUR EYES: imprint these images of art in your hearts and FIGHT HARD! Love from A tinteforti🎈

SPOSARSI È BELLO... MA A VOLTE SEPARARSI È NECESSARIO! Oggi, attraverso lARTE vorrei ispirare una riflessione. Ragazze, future SPOSE, godetevi ogni momento dei vostri preparativi matrimoniali perché, se ben vissuti e supportati, sono tra i momenti più speciali della vostra vita: adrenalina e speranze sono potenti acceleratori di VITA per noi, come la MATERNITÀ. Tuttavia, vi invito a non sottovalutare i SEGNALI che potrebbero insinuare DUBBI nella vostra mente e nel vostro cuore... solo per testardaggine o necessità di raggiungere uno STATUS: lo fareste per gli altri!!! SPOSARSI è bello con la persona GIUSTA, non con chi ci critica, ci umilia, ci picchia, ci sottomette, ci UCCIDE. Non RESTATE a queste condizioni, non fatelo per i FIGLI, non ditevi che CAMBIERÀ! Cercate AIUTO presso le associazioni preposte, le forze dellordine, ma soprattutto in VOI STESSE, per dire BASTA!!! A volte, è necessario SEPARARSI per restare VIVE e proteggere i vostri figli! NON CHIUDETE GLI OCCHI: imprimete queste immagini darte nei vostri cuori e lottate A TINTEFORTI! Se siete in difficoltà chiamate l1522: il numero anti violenza del TELEFONO ROSA.

A tinteforti TEST N.4: BLACK VS COLORFUL FRIDAY... IN ART! Which is more you? Choose one and write your answer below! . . Black e Colorful. Quale sei? Scegli limmagine che ti rappresenta di più e scrivi il risultato nel post! 😉

A tinteforti TEST N.3: BLACK VS COLORFUL FRIDAY... IN ART! Which is more you? Choose one and write your answer below! . . Black e Colorful. Quale sei? Scegli limmagine che ti rappresenta di più e scrivi il risultato nel post! 😉

A tinteforti TEST N.2: BLACK VS COLORFUL FRIDAY... IN ART! Which is more you? Choose one and write your answer below! . . Black e Colorful. Quale sei? Scegli limmagine che ti rappresenta di più e scrivi il risultato nel post! 😉

A tinteforti TEST N.1: BLACK VS COLORFUL FRIDAY... IN ART! Which is more you? Choose one and write your answer below! . . Black e Colorful. Quale sei? Scegli limmagine che ti rappresenta di più e scrivi il risultato nel post! 😉

➡️ FRUTTI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 15: MELE . La MELA è leggendariamente simbolo di perfezione e bellezza, eterna giovinezza, gioia sia in contesti mitologici che religiosi. . Dei dipinti ciò che colpisce oltre lo stile è la diversità di approccio al dipinto: mele a grappolo, mele aperte o integre, coricate sul fianco o dritte, in secchi e ceste o su un piano. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Preferisco le mele a grappolo in posizione centrale. Lucide, succose, sane: sembra di poterle toccare! Penso che questi elementi dicano che: . 1. Le prospettive da cui guardare le cose sono tante e tutte giuste 2. Talvolta cambiare prospettiva arricchisce 3. Locchio vuole la sua parte 4. Molto di ciò che si applica alla vita può essere applicato agli eventi . ➡️ SUGGERIMENTO: “Non esiste una prospettiva senza due punti di vista.” (Cit. Fedez) . Nellorganizzazione di un evento il confronto è sano: è bene cercarlo con il partner, con il wedding planner, con la famiglia per avere diversi punti di vista. Sarà illuminante! . Consideri il confronto un ostacolo o un incentivo? Dimmelo nei commenti! . . ➡️ AUTUMN FRUITS, EVENTS AND ART N. 15: APPLES The APPLE is, legendaryly, a symbol of perfection and beauty, eternal youth, joy... both in mythological and religious contexts. . About the paintings, what strikes above the style is the different approach to the painting: cluster, open or whole apples, lying on the side or straight, in buckets and baskets or on a plane apples. . ➡️ LETS KNOW US! I prefer cluster apples in the central position. Shiny, juicy, healthy: you seem to be able to touch them! I think these elements say that: . 1. Perspectives to look at things are several and all equally right 2. Sometimes, changing perspective is enriching 3. The eye wants its part! 4. Much of what you apply to life could be applied to events. . ➡️ SUGGESTION: There is no perspective without two points of view. (Cit. Fedez) . During an event organizing, comparison is healthy: it is good to look for it with the partner, with the wedding planner, with the family to get different points of view. It will be illuminating! . Do you consider the comparison an obstacle or an incentive? Tell me it below!

➡️ FRUTTI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 14: UVA LUVA ha un significato di abbondanza e buon augurio e il vino era una bevanda cara agli dei. Dettagliati o appena accennati, i grappoli dipinti sono comunque molto scenografici! ➡️ CONOSCIAMOCI! Il mio preferito è lacquerello un po poetico in alto a sinistra nel secondo collage,ma ammiro gli autori dei chicchi più realistici.Questo frutto suscita in me delle riflessioni legate agli eventi: 1. Dal significato simbolico: è necessaria unabbondanza di idee sbagliate per trovare quella giusta 2. Dalla vicinanza dei chicchi: è bello condividere un evento con le persone care 3. Dal comune legame tra rami e tralcio: avere obiettivi guidati e condivisi facilita lorganizzazione 4. Dal numero di chicchi: lequilibrio dellinsieme è dato dalla cura di tanti singoli aspetti ➡️ SUGGERIMENTO: “Agosto matura e settembre vendemmia.” Ovvero: ogni cosa a suo tempo, non aver fretta: unorganizzazione sapiente va per priorità. Stai organizzando un evento e sei interessato a una guida sullordine in cui prenotare i vari fornitori? Scrivimelo nei commenti. . ➡️ AUTUMN FRUITS, EVENTS AND ART N. 14: GRAPES The GRAPES are symbols of abundance and best wishes and wine was a very dear-to-gods drink. In paintings, detailed or just mentioned, the bunches are always scenographic! ➡️ LETS KNOW US! My favorite is the poetic watercolor on the top left in the second collage, but I admire the authors of the most realistic grains.This fruit arouses in me reflections connected to Events: 1. From the symbolic meaning: an abundance of wrong ideas is needed to finally find the right one 2. From the proximity of the beans: it is nice to share an event with the loved ones 3. From the common link between shoot and branches: having guided and shared objectives facilitates the organization 4. From the number of grains: the balance of the whole is given by taking care of many individual aspects. ➡️ SUGGESTION: August lets ripen and September lets harvest. That is: everything in its time, do not be in a hurry: a knowledgeable organization goes by priority. Are you interested in a guide for when to book the various vendors of an event? Write below!

➡️ FRUTTI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 13: MELOGRANO Il MELOGRANO è un frutto antico e viene associato allabbondanza, al martirio, alla fertilità a seconda delle religioni. . I dipinti sono sempre energetici e decisi, sebbene in qualcuno prevalga il classicismo e in qualcun altro la modernità. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Il mio dipinto stavolta è lacquerello in alto a sinistra. Legato al suo ramo verdeggiante e ricco di fogliame, come a sottolineare una vita di legami e appartenenza. Questo dice che per me: . 1. Le radici contano 2. Ciò che siamo oggi è il frutto della nostra storia personale 3. Mostrarmi senza sovrastrutture non mi spaventa 4. Cerco di rganizzare eventi partendo dal mondo emotivo di chi si affida a me. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Ciò che rende lesistenza preziosa e piacevole sono solo i nostri sentimenti e la nostra sensibilità.” (Cit. Hermann Hesse) . Lascia che ogni evento parli di te ai tuoi ospiti. . Cosa metteresti in primo piano per parlare di te in un evento? Sono curiosa di leggerlo qui sotto! . . ➡️ AUTUMN FRUITS, EVENTS AND ART N. 13: POMEGRANADE The POMEGRANADE is an ancient fruit and it is associated with abundance, martyrdom or fertility, depending on religions. . The paintings are always energetic and decisive, although in some cases classicism predominates and in some others, modernity prevales. . ➡️ LETS KNOW US! My painting this time is the watercolor on the top left. Tied to its green branch and full of foliage, as if to underline a life of bonds and belonging. This says that for me: . 1. Our roots count 2. We are always the result of our personal history 3. Showing myself without superstructures does not scares me 4. I try to organize events starting from the emotional world of those who trust me. . ➡️ SUGGESTION: What makes existence precious and enjoyable is only our feelings and our sensitivity (Cit. Hermann Hesse) . Let each event speak of you to your guests. . What would you put in the foreground to talk about yourself in an event? Im curious to read it below here!

➡️ FRUTTI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 12: ALCHECHENGI . LALCHECHENGI viene associato allinganno. I dipinti in questione variano dal realistico, al poetico, al moderno e lasciano spazio allidentificazione. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Adoro lalchechengi solitario per come offre sé stesso senza timore del giudizio, ma la mia scelta cade sul dipinto in basso a destra, perché si nota del frutto la sua fragilità, la sua forza, la sua essenza. . 1. Sono vera 2. Mi trovo a mio agio con persone trasparenti 3. Mostrarmi senza sovrastrutture non mi spaventa 4. Cerco di organizzare eventi partendo dal mondo emotivo di chi si affida a me. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Ciò che rende lesistenza preziosa e piacevole sono solo i nostri sentimenti e la nostra sensibilità.” (Cit. Hermann Hesse) . Lascia che ogni evento parli di te ai tuoi ospiti. . Cosa metteresti in primo piano per parlare di te in un evento? Sono curiosa di leggerlo qui sotto! . ➡️ AUTUMN FLOWERS, EVENTS AND ART N. 12: ALCHECHENGI . The ALCHECHENGI is associated with deception. The paintings in question variate from realistic, to poetic, to modern style and this incentives identification. . ➡️ LETS KNOW US! I love the solitary alchechengi as it offers itself without fear of judgment, but my definitive choice is the painting at the right bottom, because in it you can notice the fruit with its fragility and its strength and its essence. . 1. Im true 2. Im comfortable with transparent people 3. Showing myself without superstructures does not scare me 4. I try to organize events starting from the emotional world of those who trust me. . ➡️ SUGGESTION: What makes existence precious and enjoyable is only our feelings and our sensitivity (H. Hesse) . Let each event speak of you to your guests. . What would you put at the first level to talk about you in an event? Im curious to read it below!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 11: ALSTROEMERIA LALSTROEMERIA simboleggia la vittoria del bene sul male, perciò è tipicamente usata in riti e cerimonie. . In pittura le rappresentazioni sono piuttosto fedeli e sottolineano leleganza del fiore. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Anche stavolta mi piacciono tutti, tranne uno, sempre quello in basso a destra perché non vi leggo dentro la poesia. . 1. Ciò che mi piace deve parlarmi al cuore 2. Leleganza è sempre al primo posto 3. Anche i colori tenui possono essere A tinteforti. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Leleganza si ha quando una cosa corrisponde al suo concetto.” (Cit. Christian Dior) . Senza la teoria non si può fare la pratica, ma senza la pratica, la teoria è vana. Quando organizzi il tuo evento non limitarti a collezionare immagini di ciò che ti piace ma consulta esperti per capire se sono alla tua portata. . Ti piacerebbe conoscere il valore di una composizione o di una mise en place? Mandami la foto in privato e proverò a consultare per te gli esperti giusti per quotarla. . ➡️ AUTUMN FLOWERS, EVENTS AND ART N. 11: ALSTROEMERIA . ALSTROEMERIA symbolizes the victory of the good over the evil, so it is typically used in rituals and ceremonies. . In painting the representations are almost all faithful and underlining the elegance of the flower. . ➡️ LETS KNOW US! Also this time I like everything but one, again the one on the bottom right because I do not read the poetry inside it. . 1. All that I like speaks to my heart 2. Elegance is always the first condition to respect 3. Even soft colors can be A tinteforti. . ➡️ SUGGESTION: Elegance is when something matches its concept (C. Dior) . Without theory you can not practice, but without practice, the theory is vain. While organizing your event, do not just collect pictures of what you like but also consult experts to see if they are in your range. . Would you like to know the value of a composition or a mise en place? Send me the photo in private and I will try to consult for you the right experts to quote it.

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 10: CALENDULA . La CALENDULA ha fiori che si aprono al mattino e si chiudono la sera, come avesse nostalgia del sole, e perciò è associata alla pena e alla noia. . In pittura si passa da rappresentazioni con pochi tocchi e sfocate a quelle rifinite e dettagliatissime. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Stavolta vi dico lunico che NON mi piace: é quello in basso a destra e ciò vi può far capire che: . 1. Non amo il disordine 2. Sono (tanto!) perfezionista 3. Mi piace la simmetria 4. Non ho una visione nitida di tutte le cose, ce nè sempre qualcuna meno definita. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Se il lavoro ti dà gioia, la mente non ti annoia.” (Cit. Domenico Adonini) . Se sceglierai una wedding planner per il tuo evento, scegline una che ami il suo lavoro, che sappia parlare la tua lingua, mettere a tacere la vocina che ti assilla per ogni cosa. . Cosa ti dice la tua vocina interiore? Quale pensiero ti assilla? Raccontalo nei commenti! . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.10: MARIGOLD . The MARIGOLD has flowers that open in the morning and close in the evening, as if it were nostalgic for the sun, and therefore is associated with pain and boredom. . In painting we pass from representations in few touches and blurred to those very refined and detailed. . ➡️ LETS KNOW US! This time I tell you about the only one I do not like: its that on the bottom right and this let you understand: . 1. I do not like disorder 2. I am (at all!) perfectionist 3. I like symmetry 4. I do not have a clear view of all things, there is always some less defined. . ➡️ SUGGESTION: If the work gives you joy, the mind does not bore you. (D. Adonini) . If you choose a wedding planner for your event, choose one that really loves his work, that speaks your language, that is be able to silence the little voice that haunts you for everything. . What does your inner voice tells you? What thoughts are worring you? Tell me everything below here!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 9: LAMARYLLIS . LAMARYLLIS per il suo sottile stelo con un grande fiore simboleggia la timidezza unita a una bellezza maestosa. . In pittura ciò che colpisce è la varietà di rappresentazione: dal figurativismo alla texture. . ➡️ CONOSCIAMOCI! Ok, stavolta 6 dipinti...mi rispecchiano tutti (adoro il 2!) perché: . 1. Sa cogliere lessenza 2. Il fulcro emerge anche da un contesto distraente 3. Il pathos si perde nel decorativismo 4. Lenergia si sprigiona da linee e colori 5. Lapparentemente inanimato è invece pieno di vita 6. Va al cuore delle cose e offre nuove prospettive. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Quando i tuoi obiettivi sono in linea con la tua essenza, le magie accadono.” (Cit. Leslye Pario) . Ecco la ricetta perfetta degli eventi A tinteforti: Obiettivi +Essenza+ ARTE=Magia . Qualè lequazione perfetta secondo te? Scrivimela nei commenti! . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.9: AMARYLLIS . The AMARYLLIS for its thin stem with a large flower symbolizes shyness combined with a majestic beauty. . In painting what strikes is the variety of representations: from figurativism to texture. . ➡️ LETS KNOW US! Ok, this time 6 paintings instead of 4 ... they all mirror me (I love n.2!) because: . 1. It captures the essence 2. The fulcrum emerges even from a distracting context 3. Pathos loses itself in decorativism 4. Energy is released with lines and colors 5. The apparently inanimate is really full of life 6. Goes at the heart, offering new perspectives. . ➡️ SUGGESTION: When your objectives are in line with your essence, the magic happens. (L. Pario) . Here is the perfect recipe for an A tinteforti event: Objectives+ Essence + ART = Magic . Which is the perfect equation in your opinion? Write it under the post!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 8: IL GIRASOLE A dispetto del loro legame con il sole e la spensieratezza, i girasoli nascono da un triste mito, che racconta un amore non ricambiato tra una Ninfa e il dio del Sole: lei si trasforma in questo fiore dopo aver vissuto lintera vita a seguirlo, con lo sguardo nel cielo, nonostante il suo disprezzo. In pittura, dai petali riarsi e accartocciati alle corolle arancioni sgargianti, il girasole è un fiore dal fascino indiscutibile. ➡️ CONOSCIAMOCI! Io sono attratta dal girasole in basso a destra: affronta impettito le difficoltà, attendendo che il prossimo raggio di sole lo baci. Infatti: 1. Ho sempre bisogno della mia ispirazione per lavorare a un progetto 2. Nelle difficoltà, resisto in attesa del sole che verrà 3. Cerco di avere sempre un atteggiamento equilibrato tra le mie tinte forti. ➡️ SUGGERIMENTO: “Portami il girasole impazzito di luce. (E. Montale) Quando organizzi un evento cerca il tuo sole, la tua ispirazione, sii tenace, e vedrai che riuscirai a brillare della tua propria luce. Tu hai già trovato il tuo sole? In cosa ti aiuta? Raccontamelo nei commenti al post! . . ➡️ AUTUMN FLOWERS, EVENTS AND ART N. 8: THE SUNFLOWER In spite of their connection with the sun and the carefree, sunflowers are born from a sad myth, which tells about an unrequited love between a Nymph that turns into this flower after living her whole life following, with his gaze in the sky, her beloved, scornful God of the Sun. In painting, from the curled and burned petals up to the bright orange corollioni, the sunflower keeps an indisputable charm. ➡️ LETS KNOW US! I’m attracted by the sunflower at the right bottom: it faces difficulties, waiting for the next sun ray coming to kiss him. Infact: 1. I always need to be inspired to start working on a project 2. In difficulties, I resist waiting for the sun yet to come 3. I try to always keep into balance my strong colors. ➡️ SUGGESTION: “Bring me the sunflower, crazy with light. When you organize an event, look for your sun, your inspiration, be tenacious, and you will see that you will be able to shine of your own light. Have you already found your sun? Tell me!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 7: LE DALIE . La DAHLIA indica ammirazione, riconoscenza, quindi è il fiore delle donne cariche di personalità... insomma A tinteforti!😉 . In pittura ciò che colpisce sono le declinazioni di colore, la perfezione dei dettagli, anche nella rappresentazione vegetativa. ➡️ CONOSCIAMOCI! Per me qui cè un ex aequo... mi fanno impazzire le dahlie acquerellate (in basso a sinistra), ma mi affascina anche la versione semi-colorata di esse (in basso a destra), e da questo potete dedurre che: . 1. Non mi sento del tutto compiuta 2. Faccio fatica a uscire dalla mia comfort zone 3. In un evento cerco originalità ed estro 4. Il troppo perfetto mi intimidisce! . ➡️ SUGGERIMENTO: “La perfezione è impersonale.” (Cit. Simone Weil) Sii te stessa/o in tutto ciò che fai, lascia intravedere il tuo io senza preoccuparti di cosa diranno gli altri, e il tuo evento parlerà di te, arriverà ai cuori e sarà ricordato per sempre! . Tu ricerchi la perfezione che ti rende surreale o lerrore che ti rende umana? Scrivilo nei commenti al post! . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.7 : DAHLIAS . The DAHLIA means admiration, gratitude, so its the flower of strong, full of personality women... in a word A tinteforti! . In the Painting what strikes are colors shades, the perfect details, also in vegetative representation. . ➡️ LETS KNOW US BETTER! For me here theres an ex aequo... I go crazy for the watercolored zinnias (above on the left), but Im fashinated by the half-coloured others (above on the right)... and this tells about me that: . 1. I feel only partially accomplished 2. I dont like going out of my comfort zone 3. In an event I look for originality and whim. 4. Im threated by too much perfection! . ➡️ SUGGESTION: “Perfection is impersonal.” (Cit. S. Weil) . Be yourself in everything you do and let your self come out without worrying about what anyone else could say, and be sure that your event will speak about you, will reach hearts, will be unforgettable! Do you look for perfection that makes you divine or for the mistake that humanize you? Write it in comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 3: LE ZINNIE . La ZINNIA, nel linguaggio dei fiori, è il simbolo della semplicità perché è una pianta che necessita di poche cure. . Ecco quattro diverse rappresentazioni artistiche di questo fiore, in modo che possiate scegliere lo stile a voi più congeniale. . ➡️ SUGGERIMENTO: E dalla pura semplicità che nasce loriginalità.” (Cit. Carlo Prevale) . Spesso le idee più originali derivano dal quotidiano ma sono riservate a chi sa guardarlo con occhi nuovi! . ➡️ CONOSCIAMOCI! Senza ombra di dubbio qui vince la tela in alto a sinistra! Gli innumerevoli toni di colore, la materia che resta pastosa, a rilievo, lo stile ricco e forse un po ridondante, eppure la semplicità del soggetto, ritratto nel suo insieme e infine la luminosità. Cosa dice questo di me? Ebbene, dice che: . 1. Essere vera, stare nella luce è fondamentale per me 2. Amo i sentimenti semplici, che mi avvicinano agli altri 3. Sono a tinte forti... cè poco da fare! 4. La mia personalità talvolta mi mette in rilievo . E a te cosa dice la zinnia? Che stile - rappresentazione - palette senti più tuoi? Dimmelo nei commenti! . . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.3: THE ZINNIAS . The ZINNIA in the flowers language is the symbol of semplicity, because its a plant that diesnt need a lot of care. . These are four different artistic representations of this flower so as you can choose your favourite style. . ➡️ SUGGESTION: From pure semplicity borns originality (Cit. C. Prevale). . Often, the most original ideas comes from the daily things, but they are reserved to whom that are able to look them with new eyes. . ➡️ LETS KNOW US BETTER! Surely, for me here wins the canva on the top left! The countless color tones, the pasty material, the overloaded style, vs the semplicity of the theme in its complex, and finally the light. What does it means? I think it means that: . 1. Be true, remain in the light is fundamental to me 2. I love natural feelings, that report me to people 3. Im strongly full of colors (in one word A tinteforti!) 4. My strong personality sometimes elevates me. . Whst does zinnia tells to you? Tell me in the post comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 6: IL GAROFANO Esso era anticamente un fiore molto usato dalla nobiltà; In Cina quello rosso è il simbolo del lutto, e anche da noi una certa superstizione, ha sempre limitato inutilmente luso di questo fiore. Nel moderno linguaggio dei fiori, il garofano bianco vuol dire fedeltà eterna; quello rosso: passione; quello rosa: tenerezza. In questi dipinti le varie rappresentazioni si somigliano molto (colori sgargianti, corolla frastagliata), ciò che li distingue è talvolta lintenzione. ➡️ SUGGERIMENTO: “La vita dovrebbe essere uno sforzo del desiderio verso le avventure la cui nobiltà fertilizza lanima.” (Cit. Rebecca West) Se volete un matrimonio indimenticabile fate sì che ogni scelta rappresenti un pezzo del vostro viaggio interiore (e non dite sì a tutti!). ➡️ CONOSCIAMOCI! Scelgo i fiori acquerellati in basso, con un motivo preciso: i fiori sono due e li identifico con due sorelle (o care amiche): in un evento importante si ha bisogno di una spalla (che magari diventerà proprio tua testimone). Sai quante varietà e colori di garofano esistono? Quale preferisci? Dimmelo nei commenti! . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.6: CARNATIONS It was the favourite flower of nobles. To religious, they came from Mother of Gods blood tears. In China this flower is symbol of grief and also in Italy some superstitions limitate its use for weddings. In the modern flower language, instead, the white carnation means fidelity, the red one is passion and the pink one, tenderness. ➡️ SUGGESTION: “Life should be an effort of desire for noble adventures which fetilize our souls.” (Cit. R. West) If you really want an unforgettable wedding, make every choice a leg of your inside journey (and avoid to say always yes to everyone!). ➡️ LETS KNOW US BETTER! I choose the watercolored flowers above, with a precise motivation: there are two flowers in the painting and I identify them in two sisters (or a best friend): in your special events you need a shoulder, and maybe she will become your maid of honour! Do you know how many carnation varieties and colors are there? Which one you like most? Tell me in the post comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 5: AMARANTO . LAMARANTO è un fiore che non appassisce e proprio per questo è simbolo di immortalità. . Ci sono molte varietà di amaranto, pertanto le sue rappresentazioni artistiche sono variegate, simili solo per il colore. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Una volta nella propria vita, per un momento effimero, uno deve afferrare limmortalità; altrimenti non si è vissuti.” (Cit. Silvester Stallone) . Mentre organizziamo il nostro evento indimenticabile ricordiamoci di non strafare: anche limmortalità ha i suoi difetti! . ➡️ CONOSCIAMOCI! Il mio dipinto preferito stavolta è quello in alto a destra: un bel fiore grosso tra le sue foglie. E questo credo significhi che: . 1. Sono di sostanza e non di apparenza 2. Mi piace avere il sostegno di qualcuno, nel lavoro, come nella vita 3. Sono a tinteforti 4. Mi piace lidea di essere variegata, versatile nelle mie innumerevoli abilità e sfaccettature. A te cosa ispira lamaranto? Lo vedresti bene nel contesto di un matrimonio? . . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.5: AMARANTHUS . The AMARANTHUS never drys up, so that it means immortality. . This flower has many varieties, so that there are very different representations of Amaranthus in paintings similar only for the color. . ➡️ SUGGESTION: “Once in life, for a moment, one has to catch immortality or he never could say to have lived”. (Cit. Sylvester Stallone) . While you are organizing our event, remember to dont overdo: immortality has its disavantages! . ➡️ LETS KNOW US BETTER! My favourite work of art this time is the one above on the right: a big flower among its sleeves, and I think it could signify that: . 1. Im for sumstance, not for appearence 2. In life so as in job I love to be supported by someone 3. Im in A tinteforti mood 4. I love the idea to be variegated and versatile in my several abilities and facets. . What does Amaranthus inspire you? How do you see this flower in a nuptial contest? Tell me in the post comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 4: LE ORTENSIE . LORTENSIA, prende il nome da una donna e nasce per rendere eterno lamore di un botanico per la sua amata. Romantico, no? . Anche lortensia vanta diverse rappresentazioni artistiche e ci rende facile lidentificazione in qualcuna di esse. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Possiamo imparare qualcosa su noi stessi vedendo con quale caparbietà anche la fragilità riesce a sopravvivere.” (Cit. Alberto Camerra) . Lesperienza ci dà sicurezza. Se non ci sentiamo ferrati in qualcosa, chiediamo a chi lha già sperimentata! . ➡️ CONOSCIAMOCI! Il mio dipinto preferito stavolta è quello più realistico (in basdo a destra) e da questo potete dedurre che: . 1. Mi piacciono i dettagli curati 2. Stimo chi li usa nel suo lavoro 3. Un occhio al realismo è necessario a restare con i piedi per terra 4. Anche il realismo ha la sua poesia. . Io adoro questo fiore: ho usato lortensia per le composizioni del mio matrimonio e del battesimo di mia figlia. A te piace? La useresti e in che colori? Dimmelo nei commenti! . . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS ABD ARTS N. 4: THE HORTENSIAS . The HORTENSIA takes its name from a woman, and was born to remember the love of a botanist for his beloved. Its romantic, isnt it? . This flower has been differently represented in paintings so that we can easily choose the better style for us. . ➡️ SUGGESTION: We can learn much from the surviving capacity of the most frigile things (Cit. A. Camerra). . Experience gives us sureness. If we dont feel strong enough in something, we should ask to whom have already done it! . ➡️ LETS KNOW US BETTER! My favourite work of art this time is the most realistic one (above on the right), and this tells about me that: . 1. I love details 2. I appreciate detailed workers 3. To remain realistic supports our well-living 4. Realism is poetic. . I really love this flower: infact, I used hotensias for my wedding and my daughters baptism! And what about you? Do you like it? Which variety color do you prefer? Tell me in the post comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N. 2: LE CALLE . La CALLA è certamente il fiore simbolo delleleganza e della purezza, ma anche della voluttà e della bellezza. La mitologia lo vuole creato dagli dei e legato alla fecondità. . Anche stavolta ve ne propongo quattro versioni artistiche differenti tra loro per stile. . ➡️ SUGGERIMENTO: “Comportati sempre in modo da aumentare le possibilità di scelta.” (Cit. Giorgio Nardone) Dedurre il tuo stile dallarte è unopportunità, scegliere di essere A tinteforti ti dà una marcia in più! . ➡️ CONOSCIAMOCI! Io scelgo la calla più rigogliosa (in basso a sinistra), in questo caso, forse un po influenzata dal fatto che il suo autore mi é caro, e da questo potete dedurre che: . 1. Ho sempre bisogno di uno scenario in cui proiettarmi 2. Prendo le cose nel loro contesto 3. Amo i contrasti di colori, le cose nitide 4. Preferirei un evento in stile moderno o contemporaneo. . E tu? Quale dipinto sei? E perché? Dimmelo nei commenti! . . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.2: THE CALLA CALLA certainly is the symbol of elegance and purity, but also of sensuality and beauty. Mythology tells it was created from gods and tied to fertility. . Again I purpose you 4 paintings in different styles. . ➡️ SUGGESTION: Behave always to have more choices (Cit. G. Nardone). . Deducing your style from Art is an oppotunity, choosing to be A tinteforti gives you an extra gear! . ➡️ LETS KNOW US BETTER! My choice is the luxuriant calla (above on the left), because it tells about me that: . 1. I need a scenary to project myself 2. I like to consider things in their contest 3. I love complementary colors, tidy shades 4. I would prefer a modern or contemporary styled event. . And what about you? Which is your choice? And why? Tell me in the post comments!

➡️ FIORI AUTUNNALI, EVENTI E ARTE N.1°: LE ROSE ➡️ SUGGERIMENTO: “Prendi il meglio che esiste e miglioralo. Se non esiste, crealo.” (Cit. Sir Henry Royce) La ROSA è certamente il fiore più diffuso e dipinto al mondo... le sue innumerevoli varietà lo rendono versatile e disponibile durante TUTTO LANNO. Ma guardate questi dipinti: ognuno diverso, ognuno uno stile... moderno, romantico, stilizzato, realistico... . Tu che stile hai? Come ti vedi? Deduci il tuo stile da un dipinto o creane uno tuo e poi ricavane la palette colori e il mood, come abbiamo già visto! . ➡️ CONOSCIAMOCI! Io scelgo la rosa acquerellata e stilizzata, senza dubbio, perché dice di me che: 1.amo il rosso 2. ho molte sfumature 3. mi piace pensare fuori dallordinario 4. preferirei un evento in stile moderno o contemporaneo. E tu? Quale dipinto sei? E perché? Dimmelo nei commenti! . . ➡️ FALL FLOWERS, EVENTS AND ART N.1: THE ROSE Take the best that exists and make it better. If it doesntt exist, create it! (Sir. H. Royce). . ➡️ SUGGESTION: Roses are the most common and painted in the world... their multiplicity types make it versatile and available in every season. But look at these paintings: one different from each other... in their modern, romantic, stylized, realistic style... . Which is your style? How do you see yourself? Choose your style from your favourite painting and then deduce your color palette and mood as we have already done! . ➡️ LETS KNOW US BETTER! My choice is the watercolored rose, because it tells about me that: 1. I love red 2. I have a lot of shadows 3. I love to think out-of-the-box 4. I would prefer a modern or contemporary styled event. . And what about you? Which is your choice? And why? Tell me in the post comments!

“Lautunno è una seconda primavera dove ogni foglia è un fiore.” (cit. Albert Camus) Cominciamo, con larte a far da compagna, a conoscere i fiori tipici dellautunno e come parlare di noi attraverso di essi. Autumn is a second Spring where each leave is a flower. (A. Camus) Lets start knowing, via our friend Art, a Fall tipical flowers and how to speak of us through them.

Nelle stories le mie buone notizie di oggi!!! Grazie a tutti! Continuate a seguirmi!!! Good news for me today! Very very thank you!

Nelle stories trovi il riepilogo dei punti salienti per trarre una palette colori da un dipinto e creare il mood del tuo evento autunnale! Prendi nota e scrivimi se hai dubbi o se desideri che io tratti qualche argomento o altro approfondimento!

PALETTE N. 9: sfumature di TERRA DI SIENA Trovo vibrante, in questo dipinto apparentemente cupo, la capacità di accentuare i dettagli con poche variazioni di colore per far percepire la differenza di materia tra gli oggetti dipinti. Vorrei allora dare il consiglio di oggi a chi si appresta a organizzare il suo evento in questa palette autunnale: È molto importante, per completare il design, non solo scegliere i colori, declinarli o abbinarli bene, valutare la luce e lintenzione... è anche necessario, oltre che vincente, studiare le MATERIE prime (legno, metallo, stoffa, ecc.) più adatte a rendere certe sfumature o consistenze, le texture (liscia o goffrata, ecc.). Gli oggetti dicono del nostro stile! Tu quali senti più tuoi? . . In this appearently gloomy painting, I find, instead, vibrant the capacity of highlighting different materials details with a few variations of colors. To those who prefer this particular fall palette for their event I want to give a new advise today: It is surely important in a design project to choose the palette, mix and match colors, evaluate lights and intentions... but its winning to study which materials (wood, metal, fabric, etc.) are able to give the right consistency or blushes, and which textures (smooth or embossed). Objects tell about our style! Which ones do you feel more yours?

PALETTE N. 8: VERDI E BRUNI Una palette colori molto fiamminga, se vogliamo... e dallarte fiamminga viene il consiglio di oggi: Un dettaglio curato è quello che nelle composizioni tiene conto della luce e del chiaroscuro. Quando applicherete la palette prescelta nel contesto della location, cercate di immaginare come verrà illuminata, se usare una luce piena o soffusa, anche per le intenzioni che vi proponete. In un posto in cui si mangia può facilmente esserci luce piena, ma dove si chiacchiera intimamente, magari se ne richiede una soffusa. E gli stessi colori hanno resa differente in condizioni differenti. Vuoi un consiglio su come usare le luci durante levento nella location prescelta? Inviami foto in privato. . . PALETTE N. 8: GREEN AND DARK BROWN A very Flemish color palette, today... and from Flemish art comes the present advise: A very well-finished detail is the one that considers light and dark. In your location try to imagine how your color palette will be lit and if its better to have a rich or a poor light, in agreement with your intents. A place to eat could surely be fully lit than the place where you chat intimately... and the same colors give different returns in different light conditions. Do you want an advise about your lights in your location? Send me photo in private!

PALETTE N. 7: GRIGIO AZZURRO E ROSSO Adoro questa palette... è quella dei tramonti dautunno, quelli che ci innamorano! A parte notare che questa palette nasce dalla contrapposizione di colori CALDI, che invitano alla convivialità, e FREDDI, che aiutano il rilassamento... ecco un altro punto da ricordare: Per il nostro evento scegliamo la palette colori in base a ciò che ci COMUNICA o che ci RICORDA o a ciò che vogliamo noi comunicare! Per chi trae i suoi colori dallARTE questo è molto facile: nel nostro cuore lopera manda già delle vibrazioni che ce la fanno percepire e preferire... Ma diverso è scegliere unopera di coppia, per il matrimonio: in questo caso gli sposi la legheranno inevitabilmente a eventi della loro vita e sarà per questo che anche la palette colori tratta dai dipinti parlerà di loro! Vuoi provare a fare il TEST per capire che arte parla di te, ossia se sei ART INSPIRED (vale anche per le coppie)? Scrivimi nel post o inviami un messaggio! . . . PALETTE N. 7: LIGHT BLUE and RED I love this palette: it comes from the autumn sunsets that speak to our hearts! In this palette hot and cold colores well live together: the ones to invite to conviviality, the others to encourage relaxing. But this is the point to remark: Remember, in your event, to choose a color palette for what it remembers or signifies to you, or also for what you want it to comunicate to people around you. Its easy if you take your colors from a painting, because it already speaks to your haert and mind so that you prefer it above all. Its a bit different if youre a couple that has to choose a masterpiece for the marriage, sharing sensations to prefer it both: in that case they could choose one probably tying it to a particular memory as a couple, and definitly the color palette that comes from that painting will tell about them! Do you want to make the TEST to know which kind of art speaks about you, or better if youre ART INSPIRED (also for couples)? Well, write in this post or send me a message!

Palette N. 6 PERLA - ORO - BRONZO Le sfumature sono importanti: rendono i colori vibranti! I dettagli lo sono altrettanto: come una calligrafia o una candela accesa: le nostre scelte comunicano chi siamo e cosa abbiamo da dire! Pensare a dettagli e sfumature è la parte meno scontata e più difficile di un evento, che da festeggiati potremmo non riuscire a seguire personalmente o, per seguirli, stressarci fino a non goderci la festa... Affidarsi a un professionista è la soluzione! . . Palette N. 6 PEARL - GOLD - BRONZE Blushes are important: they make a color vibrant! For details its the same, like a calligraphy or a burning candle: our choises tell about us and our way. Think to details and blushes is the most difficult part of an event if you are the guest of honor: it means you could be stressed to think about them or fail in it too... Thats why you could engage a professional!

PALETTE N. 5: ARANCIONE Anche i #girasolidivangogh hanno una palette molto autunnale! Vediamo un paio di declinazioni dei suoi colori sgargianti e traiamone un bel suggerimento per la creazione della nostra color palette... Spesso in pittura si gioca sui contrasti tra colori complementari, ossia colori situati tra loro allopposto sulla ruota dei colori (x es. colori caldi e freddi), ma anche sullanalogia, ossia due o tre colori simili, vicini nella ruota dei colori... Guardate queste palette. Secondo voi nascono per analogia o per contrapposizione? Scrivetemelo nei commenti e taggate qualcuno che può aver bisogno di queste informazioni! . . PALETTE N.5: ORANGE Look at this palettes, born from #vangoghsunflowers. Do you think they come from contrasted or similar colors? Write it to me in the comments and tag someone who needs these informations to choose the color palette for an event!

PALETTE N.4: MARRONI CALDI In un evento creare degli abbinamenti in color palette vuol dire non farlo solo con i dettagli tipo i fiori e la torta, ma anche osservare e lasciarsi ispirare dal contesto. Anzi è spesso la location a suggerirci che colori abbinare! Larchitettura è parte dellarte e deve parlarci come fa un dipinto! Tu hai riflettuto se la tua color palette si sposi con i colori della tua location? Se vuoi un consiglio, scrivimi pure! . . PALETTE N.4: TONES OF BROWN In an event you dont have to integrate only details like flowers or a cake, but also the contest... the location! It suggests us which colors we could mix together: architecture is a part of the arts and has to speak to us as a painting does! Did you think if your color palette matches your location? If you want an advice, write me: I will be glad!

Palette n. 3 BEIGE Anche un colore neutro come il beige, se adeguatamente sostenuto e completato con altri colori può essere vibrante... Le nostre scelte parlano di noi... quale è la tua? . . Also a neutral color as beige, if mixed and mashed with other colors can be vibrating... Our choises speak about us... Which is yours?

PALETTE 2: ROSA Ecco una variante autunnale che include il rosa... Unopera semplice, con pochi colori, da cui comunque siamo riusciti a trarre due palette diverse: in una composizione non cè un colore predominante, nellaltra sì e cè un esempio di mise en place in cui declinarla. Sarà questa la tua palette? This is the 2nd variation: PINK A painting with few colors, but two palettes for you anyway: one without and one with a prevalent color, and their applications. Is this your palette?

Ecco un esempio di declinazione di una palette colori per la scelta, ad es., dei fiori di un evento: partendo da ununica unopera darte, mettendo laccento su colori differenti, si ottengono due palette diverse... E la scelta dipende solo dalla propria SENSIBILITÀ, da ciò che unopera e i suoi colori trasmettono. Non vi saranno mai due eventi uguali con A tinteforti perché di una stessa opera ognuno sceglierà i particolari che più sente suoi! . . From the same painting you can deduce several color palettes, for example to choose flowers for an event, and what youll choose depends only on your personal sensibility and perception of the art work. Youll never have the same event of anyone else with @atinteforti_eventi because in a painting youll choose only what you feel yours!

Se stai per sposarti o hai un evento in autunno dovrai decidere sicuramente come prima cosa la palette colori a cui rifarti. Pensi che lautunno offra poca varietà? Non se ti ispirerai allarte!!! Klimt, per esempio, nei suoi quadri usa colori molto autunnali... Ecco un esempio di come possiamo declinarli e mixarli... ad arte in una mise en place. . . This is the first example about a mixage of fall colors in a art inspired way... Art has a lot of inspirations to give us... look at this Klimt picture and this table set and think how to characterize your personal event!

Happy A tinteforti #HALLOWEEN!!! Would you like to MARRY in this period? Do you have an idea of how to match AUTUMN colors? Soon an art inspired MOODBOARD for you! Stay tuned! Felice #Atinteforti HALLOWEEN! Ti sposi in questo periodo e non hai idea di come mixare i colori dellAUTUNNO? Tra poco una MOODBOARD ispirata allarte che parla di questo! Seguici!

Adoro ogni modello pubblicato perché certamente frutto di una #ispirazione... ma onestamente...ogni scelta nel suo giusto contesto! Ok #atinteforti, ok osare ma... la maggior parte di questi abiti li trovo improponibili per una cerimonia, per degli invitati... forse giusto per una passerella dalta moda, il che li rende non adatti a tutte! 😒 Voi cosa ne pensate di questi nude look, spacchi vertiginosi e ampie scollature?

Benvenuta/o su questa pagina! Ti va di conoscerci meglio? Sono A tinteforti - Art Inspired Weddings & Events e sono lieta di averti incontrato! Perché dovresti scegliere me per il tuo evento? Qualè la mia ONLYNESS, cioè il valore aggiunto che posso dare ad esso e quindi a te? Ebbene. La mia MISSION è diventare il tuo motore di idee... traduci pure il tuo vulcano personale 😉!!! Come lo faccio? Attraverso lARTE, per questo propongo eventi art inspired. Le nostre preferenze in fatto darte, nella sua accezione più ampia, dicono tanto di noi e del nostro mondo interiore e un evento che ci rappresenti non può prescinderne, a mio avviso!!! Per questo quelle che io chiamo #tinteforti (emozioni, colori, stili) saranno grazie a me il marchio del tuo (e solo del tuo) evento! A chi mi rivolgo? Agli appassionati darte, a chiunque abbia voglia di scoprirsi A tinteforti, ossia un po fuori dal comune, di avere eventi con una spiccata onlyness, derivata dalla scoperta dei propri colori!!! Non mi resta che augurare... A tinteforti pure a te!!!

“La mia vita è a colori. E se incontro persone in bianco e nero, le lascio sbiadire nel loro grigiore...”

“Genio e virtù si travestono di sfumature di grigio più spesso che dei colori brillanti di un pavone. ” (Cit. Van Wick Brooks) Genius and virtu wear shades of gray more than brilliant peacock colors...

MONET INSPIRED CAKES Quasi tutte le torte dipinte sono in pasta di zucchero, ma la mia sfida personale per il vostro evento sarà trovare il modo di tematizzarle anche senza usarne! Per i vostri eventi #artinspired una torta #Atinteforti sarà un piccolo capolavoro nel capolavoro!

PIC NIC MONET INSPIRED #Atinteforti non è solo #matrimoni ma anche eventi #artinspired... Guardate questo abbinamento di #pittura, elementi naturali e fioriti e...un pic nic sullerba.... tutto in stile #Monet... Pensatelo per un #compleanno o il #battesimo di vostro/a figlio/a o per il vostro addio al nubilato... E poi chiamate @atinteforti_eventi ! 😍😍😍

DETTAGLI #ARTINSPIRED per i tuoi eventi... continua a seguirci o chiedici la tua moodboard! Art inspired details for your events... keep on following us and ask us your personal moodboard!

Fedi #artinspired... scelte #atinteforti. A tinteforti - Art Inspired Weddings & Events

#Vangogh events part two. Do you like this artistic collage? A tinteforti - Art Inspired Weddings & Events

Notte stellata... #vangogh inspired A tinteforti - Art Inspired Weddings & Events

Anche il rosa può essere #Atinteforti se i dettagli sono piccoli #capolavori!!! . . Also pink is in A tinteforti style if details are little masterpieces!!! . A tinteforti- art inspired weddings and events

Cè sempre qualcosa che ci inspira... . Theres always something that inspires us... . A tinteforti - Art Inspires Weddings and Events

Come scoprirsi A tinteforti? N.1: Trova il tuo stile! How to know to be #Atinteforti? N.1: Find your style!

In genere le balze per me sono una complicazione: possono farti sembrare una nuvola o una saccheggiatrice di cleenex...😅 Ma questi tre vestiti le hanno nella giusta dose e li trovo particolarmente eleganti... voi quale preferite?? . . . Volant... Generally I think they complicate everything: you may seem a cloud or a... kleenex composition!!! But those three gowns are different and they look to me very elegant... What do you think? Which one do you prefer?

Talvolta guardo con gli occhi del mio cuore e due cose che sembravano così profondamente lontane, allimprovviso si sposano perfettamente insieme... Questa sono io. . . . Sometimes I look with the eyes of my heart and two items that seemed so deeply far, suddenly fit perfectly near and together... This is me. . . A tinteforti - Art Inspired Weddings and Events

“Un giorno incontrai un bambino cieco... mi chiese di descrivergli il mare, io osservandolo glielo descrissi, poi mi chiese di descrivergli il mondo... io piangendo glielo inventai...” (Cit. JIM MORRISON) Ho sempre inventato il mio mondo e larte ha inventato il suo... un giorno ci siamo incontrati. Insieme possiamo inventare il tuo giorno #artinpired #atinteforti!

Forma e colore in varie sfaccettature... variazioni sul tema #artinspired #atinteforti. . . . Variations. Art inspired. A tinteforti

SEI LA MIA SPOSA? La mia sposa ideale è sempre art inspired e a tinte forti. My ideal bride is always art inspired and evergreen!!! Are you my bride?

Follow us social media accounts


This product uses the Instagram API but is not endorsed or certified by Instagram. All InstagramTM logos and trademarks displayed on this application are property of Instagram.